viernes, 10 de octubre de 2014

El enigma de la catedral de Lausana / L'énigme de la cathédrale de Lausanne



“El enigma de la catedral de Lausanne”, voilà, sólo leer el título ya me ha picado la curiosidad. Yo vivo en esta ciudad desde hace dos años, y el libro me brindaba la oportunidad de conocer un poquito más de ella. Después de leer el título, cuando he fijado mi atención en la ilustración de la portada, y he visto un dibujo de la catedral, lo he abierto directamente para ojear otras imágines y he comprobado que, si bien se trataba de una historia para niños, el escenario era tan real como las calles que piso cada mañana. Eso es lo que ha hecho que eligiera este cuento, y que no esperase un momento para leerlo.
Después de leerlo, y cuando he tenido un momento, he buscado algo de información de la autora, Christine Pompéï. Era de esperar, tras haber visto otro títulos de la misma editorial (otras muchas aventuras en otros rincones de la Suiza francófona), y el nombre de la misma, “Suisse Auzou”, que la escritora fuera Suiza. Pero lo que me ha sorprendido es que, no hay demasiada información sobre ella, aparte de que, al contrario de lo que yo pensaba, es francesa, y que de niña, era una apasionada de las historias de Bretaña.

A continuación os muestro una pequeña ficha bibliográfica de la obra:


Ficha bibliográfica
Título: El enigma de la catedral de Lausanne (L’énigme de la cathédrale de Lausanne)
Autor: Christine Pompéï
Ilustrador : Raphaëlle Barbanègre
Editorial: Suisse Auzou
Fecha de la 1ª edició : 2013
Edad en la que me baso para realizar este análisis: 8 años

La primera edición del libro es en el 2013. Ya se que la asignatura que nos concierne es sobre la literatura española, pero visto que es una creación tan reciente y que las características en este género a nivel europeo, en la época actual, no muestran a penas diferencias, sumado a lo complicado de encontrar un libro en castellano, lo he escogido con la intención de hacer el análisis como de cualquier otra obra en español.


En cuanto al formato de la obra, diría que es bastante manejable. Ocupa un poco menos que la mitad de un folio. El color base del libro es un bonito verde que llama la atención, las letras del título, rojas, enmarcadas en un fondo amarillo, y el dibujo de la portada ilustra perfectamente el título: aparecen dos niños con pinta de detectives. Las imágenes, a color y bastantes vistosas, aparecen durante toda la historia, las cuales siempre corresponden al texto que les acompaña, lo que facilita la comprensión de los sucesos. A mi, personalmente me ha ayudado, pues aunque sea un lector adulto, juego con la desventaja de que el libro escogido no es en mi lengua materna, por lo que los dibujos siempre apoyan la idea que me voy haciendo de la historia, de la misma manera que sucede con los niños a esta edad.

El tamaño de las letras, es más bien grande, pero no exagerado. Las frases se adaptan a las ilustraciones y encontramos una media de 18 lineas en una página que no tenga dibujos.

El argumento del libro trata de una niña, que se percata de que algo le ha sucedido al señor que canta las horas de la catedral, y decide investigarlo en compañía de su mejor amigo.
Yo destacaría varios temas. Uno de ellos es el valor que se da a ciertos “cargos” dentro de la sociedad. Cantar las horas de la catedral, es un trabajo que se realiza desde hace muchísimo tiempo, por el que la gente ha perdido el interés. En el cuento, nadie se da cuenta de que al señor le ha pasado algo, porque nadie presta atención a su trabajo. Este es un tema importante que nos lleva a otro tema: conservar las tradiciones. El trabajo que desempeña uno de los personajes de la historia, podría llamarse profesión, pero también una tradición que se pretende que se continúe, y este señor, utiliza a estos dos niños para ayudar a perpetuar su trabajo.  Se quiere llamar la atención, con este argumento, sobre la importancia de conocer “lo nuestro”, nuestra ciudad, nuestras tradiciones, conocerlas y darlas a conocer.
El cuento está enfocado para niños de 8 años. La relación de la temática con sus intereses me parece totalmente adecuada. Un libro de ficción, donde se desarrolla una trama de aventuras en un escenario real, es perfecto para una edad en la que comienzan a interesarse por historias más realistas, sin dejar a un lado las aventuras, llevadas a cabo por dos personajes con los que pueden identificarse.
Hay que tener en cuenta que es un cuento corto. Comienza a desarrollarse de una manera muy rápida y sin demasiadas descripciones: es de noche, la protagonista está en su casa de Lausana y no puede dormir, lo que hace que esté alerta en el momento en el que “le guet”, o el señor del campanario, da su toque de atención. Es toda la información que se le da al lector, lo que es ideal para los lectores de ocho años, pues les atrapa rápidamente para dejarles inmersos en la trama. Lo concerniente al nudo de la historia, ocupa más de la mitad del cuento: La protagonista y su amigo comienzan a investigar, y recorren la ciudad, llevados de una pista a otra. Encontramos un desenlace corto, que encierra una moraleja donde se terminan por comprender los temas principales: toda la trama estaba preparada por el señor que canta las horas, para incentivar el interés del pueblo por su trabajo y las tradiciones de su ciudad.
A nivel estructural, podríamos dar el aprobado a su adecuación, pues son preferibles, para nuestros lectores, las historias cortas, como la elegida, comprensibles y con un final feliz, como es el caso.
La protagonista  de este cuento es Maëlys, y por lo que he podido ver, es la protagonista de otras historias en otras ciudades de Suiza. Es una niña, diría, de unos 10 años. En el libro no aparece su edad, pero el personaje tiene bastante autonomía con respecto al núcleo familiar, el cual no se menciona en la historia. Maëlys tiene un carácter de niña, es curiosa, perspicaz, quiere llevar la razón y se enfada con su amigo cuando él intenta tomar el mando de la operación. Pero me llama la atención que siendo una historia de dos niños, estos anden solos por toda la ciudad, de una punta a otra, en metro o autobús, lo que me hace pensar que sea mayor. Esta omisión de información acerca de las familias de los niños y su hogar, está relacionada con el desarrollo de un interés por parte del niño de 8 años sobre las cosas y las personas fuera de la casa. Maëlys es toda energía, valiente y positiva. Lo que facilita una identificación del lector con el personaje, pues sus valores son casi todos positivos, y los rasgos negativos que se observan, como el hecho de que se irrite con su amigo o llegue a enfadarse con él, son cosas que se entienden como normales entre niños, por lo que un niño de ocho años no lo tomaría como algo negativo en el momento de identificarse con ella.
Su compañero de aventuras, Lucien, es todo lo contrario. Es el personaje de apoyo de Maëlys, quien le ayuda a resolver el enigma, pero el que duda, se asusta o cuestiona el plan. Lucien personifica los miedos, y siendo esta etapa el momento en el que los niños comienzan a plantearse los suyos propios, me parece un personaje ideal para ayudarles a entenderlos y superarlos.

“Le guet”, que es el señor que trabaja en la catedral, es un personaje importante para la historia, pero es un personaje secundario. Lo único que descubrimos sobre él, es al final de la historia, cuando cuenta a los niños que tan desanimado estaba al ver que a los habitantes de Lausana no les importaba su trabajo, y después, lo motivador que había sido que estos dos niños se dieran cuenta de su ausencia y quisieran descubrir el por qué.
Como valores importantes de esta historia, destacaría la importancia de trabajar para conseguir aquello que nos interesa. Estos niños descubren algo, y deciden investigarlo, y se lo toman muy en serio, acuden a cada cita de manera puntual y son persistentes.
Hay un valor, que se trata de pasada, que me parece importante también, que es el de perdonar. Nuestros protagonistas se enfadan el uno con el otro, pero saben que al día siguiente volverán a hablar, y olvidarán lo pasado. El único detalle con el que no estoy totalmente de acuerdo, es que Lucien, le compra a Maëlys su postre favorito para hacerse perdonar, lo que puede ser un contravalor por diferentes razones: Lucien y Maëlys se han enfadado por ver quién abría la botella, algo normal en niños que están dejando atrás la etapa del egocentrismo. Pero los dos se han enfadado por lo mismo. O los dos tienen la culpa, o ninguno la tiene. Pero es Lucien el que da el paso. El protagonista masculino, va a casa de la protagonista femenina con un regalo para hacerse perdonar. La protagonista femenina, lo recibe encantada, disfruta el regalo, y después le dice que olviden todo. Pienso que está marcando unos roles un poco machistas, además de la idea de comprar, para hacerse perdonar por alguien.
El valor de dar el sitio que se merecen a las cosas que nos rodean y a las que no prestamos atención, es el último valor que aparece de manera más explícita. Reconocer un trabajo, que no nos aporta nada directamente, pero que hace de la ciudad un sitio con más encanto, conocer los rincones más bonitos del sitio donde vives, descubrir cosas que no conocías en tu propia ciudad, para que no se nos olvide, mostrárselo a los demás del mismo modo que lo descubrimos, y ayudemos a mantener el interés por nuestras historias, tradiciones o ciudades.
En cuanto al lenguaje, el narrador habla de manera sencilla y concisa. Nuestros dos protagonistas, son niños, pero no utilizan un lenguaje demasiado infantil. Tienen expresiones que diría un niño, pero hablan de una manera muy madura. Podemos decir, que para averiguar que se trata de niños, deberíamos fijarnos más en lo que dicen, que en cómo lo dicen. Su lenguaje es claro, son sus ideas las que se pueden considerar más infantiles.

La obra, en general, me ha parecido bastante original. Es una historia de aventuras en la que no me esperaba lo que iba a suceder en el siguiente capítulo, donde los protagonistas me han sorprendido por su perspicacia y su iniciativa. He descubierto cosas de la ciudad de Lausana, que es un poco la intencionalidad del cuento, aprender sobre la ciudad y sus tradiciones, y me ha parecido muy interesante. Si trabajase en un colegio, en esta ciudad, obviamente propondría la lectura de este libro porque me parece una manera muy divertida de aprender a conocer nuestro entorno, y disfrutar de él.

5 comentarios:

  1. Hola Sheila

    Me ha parecido interesante la elección de tu libro y como lo has analizado. Estoy seguro que para un joven lector, leer sobre una aventura que transcurre en las calles de su ciudad y reconocer las imágenes de su entorno, ha de ser un agente motivador para ellos.

    Estoy desacuerdo en que es un buen recurso para trabajar aspectos como ser persistentes y constantes en nuestro trabajo, y me gusta el hecho de que plantees el tema de salvaguardar las tradiciones y las costumbres. No obstante, y aunque Le guet sea un personaje secundario y se fomente el espíritu crítico y motivador, considero importante puntualizar el hecho de que este personaje desaparezca de la historia y de sus obligaciones, para hacer notar con su ausencia, la importancia de su profesión. Personalmente criticará este hecho en clase y argumentaría con los alumnos otros modelos a seguir, como por ejemplo a través de la palabra.

    Me ha gustado como has enfocado el análisis del libro, y aunque esté de acuerdo con tu hipótesis de los 8 años, he echado en falta citas que respalden tus afirmaciones y como las características del libro se ajustan o no en base a los aspectos evolutivos del niño.

    Otros apartados que he echado en falta son el del lenguaje y la bibliografía que has utilizado. Por propia experiencia sé que es un poco más complicado encontrar libros en castellano en el extranjero, y te admiro por lanzarte a analizar el libro en un idioma que no es el nuestro propio, una pena que no hayas podido encontrar una adaptación del libro.
    Por lo demás, solo me queda felicitarte por tu trabajo

    Saludos y espero que te haya servido mis comentarios

    Marcos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El enigma de la catedral de Lausana
      Sheila, me ha gustado mucho el análisis del libro que has hecho. El estilo, las frases y el vocabulario que has utilizado para enlazar todos los elementos hace su descripción muy amena.
      También me parece interesante el planteamiento que haces de la elección de un libro en otro idioma, bien fundamentado dadas tus circunstancias personales. Hay criterios de universalidad en la literatura y la sicología que pueden aplicar perfectamente a la selección de una buena historia. Desarrollar un buen criterio de selección de obras se hace indispensable teniendo en cuenta que nos formamos para trabajar en un contexto amplio, comunitario, donde la movilidad laboral es una realidad me parece un punto a favor. En este sentido, estoy de acuerdo con Marcos, podrías justificar esto con alguna referencia.
      En cuanto al formato, has incluido detalles que no se presentan en otros trabajos, como por ejemplo, el número de líneas por página. Y me llama la atención que en este libro en particular se incluya color en los dibujos, algo que no es frecuente en otros libros comentados para niños de la misma edad.
      A pesar de ser un libro muy reciente, intenta rescatar tradiciones y combina elementos atractivos para los lectores: los personajes, con que quienes los niños pueden identificarse fácilmente, lugares familiares de su ciudad, los valores que se muestran, la sencillez de la estructura. Quizás echo de menos un poco más de detalle en el análisis del lenguaje y menos en la descripción de valores y contravalores.
      Más allá de mis comentarios, coincido contigo en que el libro es una buena elección para disfrutar de su lectura.
      Eliana

      Eliminar
    2. Marcos:

      Un excelente comentario. Estoy completamente de acuerdo contigo excepto en la última línea. Si Sheila hubiese encontrado el texto en castellano, sería una TRADUCCIÓN, no una adaptación. No podemos confundir esos conceptos.

      Eliminar
  2. Buen comentario, Eliana. Debes insistir más en la adecuación al lector que en aspectos adultos.

    ResponderEliminar
  3. Sheila

    Me ha gustado mucho cómo presentas el libro que has escogido (que, obviamente desconocía).
    Tu análisis apenas hace referencia a la adecuación a la edad de los lectores, y ese es justamente el objetivo de este análisis: no centrarnos en el libro en sí sino valorar cada uno de los aspectos del libro en relación con las capacidades, experiencias y motivaciones de los receptores. Como vuestra experiencia aún es limitada, debéis fundamentaros en fuentes fiables para avalar vuestras afirmaciones.
    Faltan aspectos por comentar como te dice Marcos.
    Si quieres mejorar tu actividad, sigue al pie de la letra las indicaciones que hay sobre ella en la guía de trabajo de la asignatura.

    ResponderEliminar